HANDMADE IN ITALY

MOD. 502 – Occhione Special Edition

09/10/2012 published in:

Solo 30 pezzi numerati per questa Special Edition presentata in anteprima al Silmo di Parigi appena concluso.
Il cofanetto in mogano contiene il nuovo modello 502 occhione. Abbinato ad esso un’ elegante collana in argento e legno realizzata da Brigitta Bertolini del laboratorio orafo Dada.
Naturalità, eleganza, femminilità per una donna di grande raffinatezza e discrezione.

The rounded  mahogany box containing the new model 502 occhione inspired by a refined and elegant woman.
It is presented with an elegant necklace in silver and wood, made by the goldsmith Brigitta Bertolini.
The Special Edition, which we presented at the last Silmo in Paris,  exists in only 30 numbered pieces.

BMW – Il futuro parte da Roma

13/06/2012 published in:

W-eye partner di BMW

al 21 al 23 giugno
c/o Palazzo delle Esposizioni
Via Nazionale, 194
Roma

Ingresso libero al pubblico
21 giugno 10.00-18.00 / 21.00-02.00
22 giugno 10.00-18.30
23 giugno 10.00-18.30

Il BMW i Born Electric Tour si svolgerà a Roma dal 21 al 23 giugno 2012 presso il Palazzo delle Esposizioni. Scoprirai i nuovi BMW i3 Concept e BMW i8 Concept, pionieri delle prime auto elettriche BMW i, e riceverai un‘anteprima dei servizi futuri ed attuali di BMW i e della mobilità di alta gamma.

ll BMW i Born Electric Tour significa anche cambiare la nostra percezione dei prodotti di alta gamma e di come possiamo consumare in maniera più sostenibile in futuro. Per questa ragione l’azienda tedesca sta collaborando con designer e società locali coinvolte nello sviluppo di una serie di prodotti di lusso sostenibili “di nuova generazione e alta gamma”. Tra i partner dell’evento ci sarà ancheW-eye™ che presenterà i suoi occhiali realizzati con sette fogli di legno e due di alluminio

BMW i. NOW IN ROME
W-eye glocal partner of BMW

21th – 23th of June
Palazzo delle Esposizioni
Via Nazionale 194
Rome

Open for pubblic
June 21th 10.00-18.00 / 21.00-02.00
June 22th 10.00-18.30
June 23th 10.00-18.30

The BMW i Born Electric Tour starts here in Rome and will run from 21st to 23rd of June 2012 at the Palazzo delle Esposizioni. You’ll discover the new BMW i3 Concept and BMW i8 Concept, pioneers of the first BMW i electric-powered cars. You’ll also learn more about existing and future services from BMW i and premium mobility. A new world of visionary mobility, and much more!

The BMW i Born Electric Tour is also about changing our perceptions of premium and luxury products. And how we can consume more sustainably in the future. For this reason BMW is partnering with local designers and companies involved in developing a ‘Next Premium’ range of sustainable luxury products.
Like W-eye™ – these colourful, high fashion frames made from seven layers of wood and two of aluminium.

Premio dei Premi

12/06/2012 published in:

W-EYE RICEVE IL PREMIO DEI PREMI / W-EYE RECEIVES THE AWARD FOR INNOVATION

Siamo orgogliosi di annunciare che ADI ha assegnato a W-eye il Premio per l’Innovazione ADI Design Index 2011.
I vincitori di questo Premio oggi riceveranno l’ambito riconoscimento Premio Nazionale per l’Innovazione , “Premio dei Premi”, istituito su concessione del Presidente della Repubblica Italiana presso la Fondazione COTEC.
La cerimonia di premiazione si svolgerà al Senato della Repubblica alla presenza del Presidente del Senato e del Ministro dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca.

We are proud to announce that ADI has assigned to W-eye the Award for Innovation, ADI Design Index 2011.
The winners of this award today receive the National Award for Innovation “Prize of Prizes”, established with the permission of Italian President and the Foundation COTEC.
The awards ceremony will take place in the Senate with the President of the Senate and the Minister of Education, University and Research.

http://www.cotec.it/it/2012/06/premio-dei-premi-4/

Asta Benefica / Charity Event

08/06/2012 published in:

Siamo felici di partecipare ad un’iniziativa di solidarietà per sostenere chi, in questo momento, si trova in grande difficoltà.
Tanti brand parteciperanno all’ asta di beneficenza che si svolgerà allo Sporting club di Sassuolo sabato 9 giugno.
Accorrete numerosi!

We are proud to support a charity initiative to support who lives in the italian cities where the earthquake was.
Many brands will participate in a charity auction which will be tomorrow at the Sporting Club in Sassuolo .

http://www.cremblog.it/?p=15670

http://www.imurr.com/la-solidarieta-non-passa-mai-di-moda/

Pubblicazioni non autorizzate

04/06/2012 published in:

COMUNICAZIONE AZIENDALE / COMMUNICATION

A seguito di alcune segnalazioni, la MA-wood Srl si toglie ogni responsabilità per le pubblicazioni avvenute senza il suo consenso, in particolare di modelli non presenti in catalogo e prezzi.
Scusandoci per il disguido desideriamo tranquillizzare gli ottici nostri clienti che stiamo lavorando al fine di evitare che in futuro possano ripetersi tali inconvenienti.

After some reports, MA-wood Srl takes no responsibility for publications made ​​without his consent, in particular for the models not present in the catalog and the prices.
We apologize for the inconvenience. We want to reassure our customers that we are working in order to prevent future incidents.

Mostra Internazionale Dell’Artigianato di Firenze

14/05/2012 published in:

Martedì 24 Aprile 2012
Doriano Mattellone, titolare di W-eye, racconta la sua esperienza al convegno “Artigianato, Impresa Innovazione ”

Il Design come approccio strategico ed il saper fare, uniti alla voglia di sperimentare nuove strade per le proprie conoscenze sui materiali e sulle tecniche di produzione, stanno portando alla nascita di giovani imprese d’eccellenza, con origini radicate nella tradizione artigiana, che si distinguono nel mondo per qualità ed innovatività, tipiche del Made in Italy. La sezione è dedicata ad approfondire tali aspetti attraverso la visione di professionisti e di aziende che rappresentano casi di successo.

 

Thusday 24th of April 2012
Doriano Mattellone, W-eye’s Owner, tells his experience during the conference “Craftsmanship, Innovation & Company

The design as a strategic approach, the know-how, combined with the desire to experiment are leading to the birth of young excellence business , with origins rooted in craft traditions, which differ in the world for quality and innovation. The meeting is devoted to explore these issues through the eyes of professionals and companies.

404 Limited Edition

29/03/2012 published in:

Couvette 7 frames
– Outside: white erable ( the white maple briar is obtained by peeling trunk)
– Inside: colored veneer
Including colored lenses


Couvette 7 montature
– Esterno: Erable bianco ( la radica di acero bianco si ottiene dallo sfogliamento del tronco )
– Interno: tranciato colorato
Lenti colorate incluse

New Model 501

15/03/2012 published in:

Il Mod. 501 presentato a Mido 2012 nasce come modello unisex.
La cornice sottile si adatta facilmente sia ai volti maschili sia a quelli femminili.
Viene proposto con la texture Flamingo in edizione limitata e nella versione Ghiaia dove l’azienda ha fatto un’altro passo avanti lavorando la texture orizontalmente.

 

The model 501 presented at Mido 2012 was created as a unisex eyewear.
The slim design of frame fits easily on the male and the female faces.
It is proposed with the  limited edition texture called Flamingo and in Ghiaia where the company has made another step forward by working the texture horizontally

Parigi, nomination al Silmo d’Or per W-eye

21/09/2011 published in:

Gli occhiali W-eye sono in finale al concorso internazionale di Parigi Silmo d’Or, in occasione della fiera Silmo dedicata all’occhialeria dal 29 settembre al 2 ottobre prossimi.

L’occhiale in concorso si chiama 204, è stato disegnato da Matteo Ragni ed è una creatura inedita per il mondo dell’occhialeria. Un modello che esprime la perfetta fusione tra la tecnica di falegnameria e il design, e che si ispira alla livrea del Gruccione, un variopinto uccello – detto “uccello arcobaleno” – che nidifica nel sud dell’Europa così come nel torrente friulano Torre, particolarmente caro al creatore di W-eye. E Doriano Mattellone e Matteo Ragni hanno proprio voluto riprodurre il piumaggio variopinto del Gruccione rivolgendosi ad Alpi®, azienda multinazionale che da più di 50 anni ricostruisce migliaia ditexture lignee. Alpi® ha così realizzato per W-eye la texture arcobaleno utilizzando tronchi di Ayous provenienti da foreste di selvicoltura certificate del centro Africa dove, in accordo con i governi locali, il prelievo dei tronchi viene fatto rispettando un rigido protocollo.

W-eye @ SILMO 2011 in Paris

23/08/2011 published in:

Anche quest’anno W-eye parteciperà alla Fiera SILMO – Mondial de l’Optique a Parigi dal 29 settembre al 2 ottobre prossimi. Lo stand W-eye sarà nella HALL 5 stand 096 – AISLE B.

W-eye will attend again at the SILMO 2011 tradeshow  – Mondial de l’Optique in Paris from September 29th to October 2nd. The stand W-eye will be in the HALL 5 booth 096 – AISLE B.